Sunday 18 October 2009

Just Fancy That (2)

Last July Oliver Kamm found Neil Clark indulging in plagiarism. Zsuzsanna Clark, Neil's wife, has now done the same in an encomium for her native Hungary during the Soviet period. When the internet makes this practice easier to detect, it is really very, very foolish.

From an article dated 2 November 2002 in The Guardian:
When people ask me what it was like growing up in Hungary in the 1970s and 80s, most expect to hear tales of secret police, bread queues and other nasty manifestations of life in a one-party state. They are invariably disappointed when I tell them that the reality was quite different and that communist Hungary, far from being hell on earth, was in fact rather a good place to live.
From a Mail on Sunday article published today:
When people ask me what it was like growing up behind the Iron Curtain in Hungary in the Seventies and Eighties, most expect to hear tales of secret police, bread queues and other nasty manifestations of life in a one-party state.

They are invariably disappointed when I explain that the reality was quite different, and communist Hungary, far from being hell on earth, was in fact, rather a fun place to live.
Clark's still forthcoming book on growing up in Hungary has been in preparation for at least seven years, but she seems unable to check the limited amount she has published on the subject. Very silly. As yet, the book is unlisted on any publisher's website.

In the article itself she manages to imply János Kádár government was the result of the 1956 Revolution rather than a Soviet imposition after the tanks rolled in. Clark almost managed to get this point right in a 2006 First Post article, so why not now? Presumably Mail on Sunday readers can be more easily misled. The most telling omission of her writings is that during détente, Zsuzsanna Clark was born in 1968, the Kádár government was propped up by loans from western banks. The system was unable to sustain itself.

Clark's outline of television in Hungary also has a familiar ring to it. From a New Statesman article of 21 July 2003:
Saturday night when I was growing up meant a Jules Verne adventure, a variety show and a Chekhov drama. Foreign imports included The Forsyte Saga and David Attenborough documentaries. One of the most popular and talked-about programmes of the entire period was Poetry for Everyone, in which, each night, a famous actor or actress would recite a different poem.
Back to the Mail on Sunday:
When I was a teenager, Saturday night primetime viewing typically meant a Jules Verne adventure, a poetry recital, a variety show, a live theatre performance, or an easy Bud Spencer film.

Much of Hungarian television was home-produced, but quality programmes were imported, not just from other Eastern Bloc countries but from the West, too.

Hungarians in the early Seventies followed the trials and tribulations of Soames Forsyte in The Forsyte Saga just as avidly as British viewers had done a few years earlier. The Onedin Line was another popular BBC series I enjoyed watching, along with David Attenborough documentaries.
Admittedly an improvement, but we might assume western imports were restricted to just two series, plus the work of a zoologist? Was 'quality' material from the United States like Ellery Queen, to pick a series at random, never shown?

Just one more comparison from the writings of Zsuzsanna Clark. In a Guardian article from February 26 2007 on the Hungarian Pioneer movement, we find the following:
Our motto as Pioneers was Together for Each Other. It was not an empty slogan: it was how we were encouraged to think.
Back to the Mail on Sunday piece once again:
'Together for each other' was our slogan, and that was how we were encouraged to think.
Oh dear!

Update: Oliver Kamm also finds her account feeble.